Thursday, May 19, 2016

"With its vast, Dickensian cast of Faulknerian rubes all speaking the sparest Pinteresque dialogue, this Kafkaesque tale of a county extension agent's battle with the Orwellian forces of GMO-pushing Big Ag is a Miltonian parable of a rural Iowa paradise lost."

"The dictionary defines the adjective, incidentally, as “of, relating to, or suggestive of Franz Kafka or his writings; especially: having a nightmarishly complex, bizarre, or illogical quality”. Nightmarish and illogical is also what I’d have taken from a description of something as Kafkaesque, with an insectile undercurrent beneath it all (I don’t think that last bit is right, incidentally, but it’s what the word makes me think of).

"But Merriam-Webster also admits that the word, which saw its first recorded use in English in 1946, “is so overused that it’s begun to lose its meaning”, a word that a columnist for Toronto’s Globe and Mail argued is “tossed around with cavalier imprecision, applied to everything from an annoying encounter with a petty bureaucrat to the genocidal horrors of the Third Reich”.

"Kafka is not the only author to lend his name to an adjective - Merriam-Webster also points to Dickensian and Byronic, but there are many. Proustian. Joycean. Miltonic. Chaucerian. Pinteresque. Woolfian. Faulknerian.

"Perhaps almost as abused as Kafkaesque is Orwellian."

No comments:

Post a Comment

We enjoy hearing from visitors! Please leave your questions, thoughts, wish lists, or whatever else is on your mind.