Monday, January 1, 2018

Today in 1909, Marcel Proust had a cup of tea.

Proust.jpg

Proust, Marcel, Remembrance of Things Past (Random House, 2 vols incorporating all seven novels, 1932, 1934). Introduction by Joseph Wood Krutch. Vol. 1 (1141 pp., Swann’s Way, Within A Budding Grove, The Guermantes Way) trans. by C.K. Scott Moncrieff); Vol 2 (1124 pp, Cities of the Plain, The Captive, The Sweet Cheat Gone, The Past Recaptured) trans. by Frederick A. Blossom). Hardcover, octavo, no dust jackets, very good condition; slight sunning and shelfwear. HBB price: $75 obo.




From The Writer’s Almanac:

It was on this day in 1913 that the first volume of Marcel Proust’s In Search of Lost Time was published. He’d begun work on it in 1909, after taking a nibble of a French pastry cookie dipped in tea. He took it to several publishers, and it was turned down by each one of them. The editor of a prestigious French literary magazine advised that it not be published because of syntactical errors. And one editor said, “My dear fellow, I may be dead from the neck up, but rack my brains as I may I can’t see why a chap should need 30 pages to describe how he turns over in bed before going to sleep.”

So in the end, Proust had to come up with the money himself to self-publish the book, and the first volume appeared in print on this day 104 years ago. He worked on the story for the rest of his life. It was published in seven volumes, and in total it’s about 1.5 million words long.

 The novel begins: “For a long time I used to go to bed early. Sometimes, when I had put out my candle, my eyes would close so quickly that I had not even time to say to myself, ‘I’m falling asleep.’ And half and hour later the thought that it was time to go to sleep would awaken me. […] I had gone on thinking, while I was asleep, about what I had just been reading, but these thoughts had taken a rather peculiar turn; it seemed to me that I myself was the immediate subject of my book: a church, a quartet, the rivalry between François I and Charles V. This impression would persist for some moments after I awoke […] Then it would begin to seem unintelligible, as the thoughts of a former existence must be to a reincarnate spirit.”

Valentin Louis Georges Eugene Marcel Proust was nobody’s idea of one of the 20th century’s greatest writers. 

The son of a medical specialist and a wealthy Jewish mother, he was raised Catholic and ended up an atheist with mystical leanings. He suffered asthma all his life but still managed a year in the French Army before moving to Paris to become a full-time snob and social climber.

Being a writer seemed to be a good career route. He never had to produce much, just have things in the works. Proust published a few articles and essays, and wrote part of a novel but never completed it.

His father pressed him to get a job. Proust landed a place at the Mazarine Library in 1896 but promptly took a sick leave that ran so long management decided he must have resigned and stopped paying him.

Proust’s mother died in 1905, leaving him her fortune, and sometime in the next five years he began developing the idea for a series of novels to portray the upheavals of his time. Born in the year of the disastrous Franco-Prussian War and growing up amid the rise of the Third French Republic and the decline of the aristocracy, his tales of the old familiar world set adrift in a new one of technology, anarchism and social ferment were knitted together from what he heard in the better social and literary salons of Paris and heard in the streets.

French playboys tend not to produce profound works of art, and Proust’s reputation blinded publishers- Andre Gide among them- to the merits of Swann’s Way, finally published in 1913. His health failing, Proust retreated to his apartment, sleeping by day and writing all night. His last three years he scarcely left his bedroom.

Proust died at fifty, and his brother Robert prepared the last volume of what became known as Remembrance of Things Past for publication in 1927. The series ran to seven volumes, breathtaking in their scope and detail, and including some two thousand characters.


Proust grave.jpg


Proust, who homosexuality was widely known but never acknowledged by him, raised eyebrows by including gay characters in the Remembrance novels. He found his improbable English-language champion in C.K. Scott-Moncrieff, a gay soldier turned professional translator who devoted the last decade of his life to the work. Proust lived long enough to approve his translation of Swann’s Way; like Proust, Scott-Moncrieff left the last volume for others when his World War I injuries and cancer killed him, at forty, in 1930.

_______________

#Proust #Madeleine #FirstEditions #HenryBemisBooks #Charlotte

No comments:

Post a Comment

We enjoy hearing from visitors! Please leave your questions, thoughts, wish lists, or whatever else is on your mind.